Edierter Gesangstext | Dramenvorlage |
---|---|
Zweites Lied der Ophelia | [ohne Titel, aus Hamlet, Prinz von Dänemark, Akt IV] |
(Aus William Shakespeares »Hamlet«) | [Aus William Shakespeares »Hamlet«, Übersetzung: Karl Simrock] |
Guten Morgen, ’s ist Sankt Valentinstag, | Guten Morgen, ’s ist Sankt Valentinstag, |
so früh vor Sonnenschein. | So früh vor Sonnenschein |
Ich junge Maid am Fensterschlag | Ich junge Maid am Fensterschlag |
will euer Valentin sein. | Will euer Valentin sein. |
Der junge Mann thät Hosen an, | Der junge Mann thät Hosen an, |
thät auf die Kammerthür, | Thät auf die Kammerthür, |
ließ ein die Maid, die als Maid | Ließ ein die Maid, die als ’ne Maid |
ging nimmermehr herfür. | Ging nimmermehr herfür. |
Bei Sankt Niklas und Charitas! | Bei Sankt Niklas und Charitas, |
ein unverschämt Geschlecht! | Ein unverschämt Geschlecht! |
Ein junger Mann thuts, wenn er kann, | Ein junger Mann thut’s wenn er kann, |
fürwahr, das ist nicht recht. | Fürwahr, das ist nicht recht. |
Sie sprach: Eh ihr gescherzt mit mir, | Sie sprach: Eh’ ihr gescherzt mit mir, |
verspracht ihr mich zu frein. | Verspracht ihr mich zu frei’n. |
Ich brächs auch nicht, beim Sonnenlicht! | Er antwortet: Ich bräch’s auch nicht, bei’m Sonnenlicht! |
wärst du nicht kommen herein. | Wärst du nicht kommen herein. |
relevant für die veröffentlichten Bände: II/5 Lieder ab op. 66
verfügbare Dokumentationen
Edierter Gesangstext / Dramenvorlage Edierter Gesangstext / Transkription im SkizzenbuchEdierter Gesangstext | Transkription im Skizzenbuch |
---|---|
Zweites Lied der Ophelia | [ohne Titel] |
(Aus William Shakespeares »Hamlet«) | [Aus William Shakespeares »Hamlet«, Übersetzung: Karl Simrock, Transkription: Richard Strauss] |
Guten Morgen, ’s ist Sankt Valentinstag, | Guten Morgen, s’ ist Sankt Valentinstag, |
so früh vor Sonnenschein. | So früh vor Sonnenschein |
Ich junge Maid am Fensterschlag | Ich junge Maid am Fensterschlag |
will euer Valentin sein. | Will euer Valentin sein. |
Der junge Mann thät Hosen an, | Der junge Mann thät Hosen an |
thät auf die Kammerthür, | Thät auf die Kammerthür, |
ließ ein die Maid, die als Maid | Ließ ein die Maid, die als ’ne Maid |
ging nimmermehr herfür. | Ging nimmermehr herfür. |
Bei Sankt Niklas und Charitas! | Bei Sankt Niklas u. Charitas |
ein unverschämt Geschlecht! | Ein unverschämt Geschlecht! |
Ein junger Mann thuts, wenn er kann, | Ein junger Mann thuts, wenn er kann, |
fürwahr, das ist nicht recht. | Fürwahr, das ist nicht recht. |
Sie sprach: Eh ihr gescherzt mit mir, | Sie sprach: Eh ihr gescherzt mit mir, |
verspracht ihr mich zu frein. | Verspracht ihr mich zu frein. |
Ich brächs auch nicht, beim Sonnenlicht! | Ich brächs auch nicht, beim Sonnenlicht! |
wärst du nicht kommen herein. | Wärst du nicht kommen herein. |