Hotel Cavour
Milano
Lieber Herr Örtel!
Besten Dank für Brief vom 6.ten! Da in Italien die alte Salomesolistengarnitur so ziemlich ausgestorben sein dürfte, muß jetzt überall darauf gedrungen u. in Triest (mit Frau Paulÿ, die dann wahrscheinlich die Rolle auch noch in andern ital. Städten singen wird) damit angefangen werden, daß von jetzt ab die Schanzersche Übersetzung die einzig [authentische]!
Ich bin natürlich einverstanden, daß in Charlottenburg ein dortiger Kapellmeister (am Liebsten Rother) dirigiert. Die hiesige Première [der Schweigsamen Frau] ist am Mittwoch den 11.ten[.]
Die ganze Scala ist begeistert von dem Werk, nicht zuletzt von dem ausgezeichneten, lustigen Textbuch! [Seitenwechsel] Kapellmeister u. Solisten vorzüglich!
Bitte Elektra – Buenos Aires sofort in Ordnung bringen! Gerade jetzt können wir uns solche Späße dem Ausland gegenüber schon gar nicht leisten!
Auch die Conzertgesellschaften besonders in Frankreich wollen fürs Notenmaterial gar nichts mehr bezahlen u. verlangen von den Kapellmeistern, daß diese die Noten mitbringen! Und die ausländischen Verleger schmeißen mit dem Notenmaterial nur um aufgeführt zu werden!
Ihr Leipziger Krämer seid noch furchtbar rückständig! Bitte schicken Sie die gleichen 4 Partituren (wie an Mitropoulos) auch an Maëstro Previtali
Genua, Teatro Carlo Felice.
Derselbe dirigiert den ganzen Som̅er in Rom den Rundfunk.
[Seitenwechsel] Bestens grüßend Ihr
DRichardStrauss.